But if you learn from them, you’ll be a better person. >>最高にかっこいい英語・英単語一覧まとめ100選!, 200円で英会話レッスン!? Be afraid of an unlived life. ⇒ If you live long enough, you’ll make mistakes. Let us not grow weary. ティム・ケイン、アン・ホールトン、この長い旅路を共に歩んでくれたことにお礼を述べさせてください。ティムを深く知ることができ、その彼が上院でバージニアの代表としてわたしたちが誇る民主主義の最前線に残ってくれることは、わたしにとって大いなる希望と安心をもたらしてくれます。, バラクとミシェル・オバマ夫妻へ。わたしたちの祖国はあなたたちの上品で決然としたリーダーシップに、それはそれは大きな「借り」を作ってしまいましたね。もちろんそれはわたし自身もです。. ⇒ Even though you may want to move forward in your life, you may have one foot on the brakes. ⇒ You only live once, but if you do it right, once is enough. このページでは、ウォルト・ディズニーの名言や格言を英語で紹介していきます。 すべての女性、とりわけ今回の選挙キャンペーンとわたしに信頼を置いてくださった若い女性の方々へ、ぜひ知っておいていただきたいのは、皆さんの声を代弁できたことは、これ以上ないほどのわたしの誇りです。, わたしたちは、いまだあの最も高い「ガラスの天井」を打ち破るに至っていません。それは認めざるを得ない。しかしいつの日か、誰かがきっと、叶うならばわたしたちが考えるよりも早く、成し遂げてくれるでしょう。. I am so grateful to stand with all of you. しかし、わたしたちが共に築き上げてきたこのすばらしい―それは大規模で、多様性にあふれ、創造的で、波乱に満ち、力強い―選挙キャンペーンを、わたしは誇りに思っており、大いなる感謝の念に包まれています。皆さんは最もすばらしいアメリカの姿を体現しており、皆さんの支持を得たことはわたしの生涯を通じて最も名誉なことのひとつとなっています。, いま皆さんは大変な失望を感じていることでしょう。わかります、わたしも想いは同じだからです。そしてそれは今回の選挙戦に希望や夢を持って臨んだ数百万のアメリカ国民も同様でしょう。この「痛み」は長く続きます。しかしどうか思い出してください。わたしたちが訴えてきたことは、決して誰か1人のためでも、あるいは1回の選挙のためのものでもありません。それはわたしたちが愛するこの国のためであり、希望に満ち、大いなる心と寛容さを持つアメリカを築くためのものだったはずです。. My friends, let us have faith in each other. ⇒ It’s better to be a lion for a day than a sheep all your life. 「from one’s heart」は、「心を込めて、心の底から」という意味です。. ビル、チェルシー、マーク、シャーロット、エイダン。わたしの兄弟、家族たち。今あなたたちに感じている愛は、表現する言葉を持たないほどです。, あなたたちはこの国を駆け回って、わたしが必要な時はいつでもわたしを勇気付けてくれましたー生後4ヶ月のエイダンでさえもママと一緒に旅してくれましたね。. 「about」は、「~について、~が必要である、~が目的である」という意味の前置詞です。. Last night, I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country. 今回の敗戦は大きな痛手です。けれどどうか、どうか「正しさのために戦うのは、価値があるんだ」ということを、信じ続けてください。そう、それは常に価値があることなのです。そして今も、この先もずっと、わたしたちはあなたがたが人生を通じて戦い続けることを望みます。. 是非、お気に入りの名言・名セリフを探してみてくださいね... >>英語学習徹底攻略トップ And if you do, too, then we must accept this result―and then look to the future. ⇒ It’s your life. And let me add: Our constitutional democracy demands our participation, not just every four years, but all the time. ⇒ A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing. もう少し付け加えさせてください。わたしたちが奉じる立憲民主主義は、わたしたちに四年おきの選挙ごとではなく、常に政治へ参加することを定めています。そしてだからこそ、わたしたちが尊重する主張や価値観を推し進めるべく、なすべきことを続けていきましょう。一部の最富裕層のためだけでない、あらゆる人々のための経済活動を。わたしたちの国、わたしたちの星を守り維持し続けることを。そして夢を叶えようと努力し続ける人のために障壁を打ち破ることを、続けてゆくのです。. I’ve spent my entire adult life fighting for what I believe in. And to all the little girls watching right now, never doubt that you are valuable and powerful and deserving of every chance and opportunity in the world. ironna編集部 アメリカ 「最も困難なガラスの天井は打ち破れなかった」。米大統領選で敗北したヒラリー・クリントン氏の言葉が印象的だった。彼女は紛れもなく超大国の最高指導者に最も近づいたアメリカ人女性だったが、その天井は高く、あまりに硬かった。 一生羊であるよりも、一日ライオンである方が良い。 ⇒ It’s better to be a lion for a day than a sheep all your life. ⇒ Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail. それからこれはすべての少女たちへ。ぜひ聞いてください。あなたたちには価値があり、力強いことを決して疑わないでください。あなたたちはこの世界のどんなチャンスにも、どんな機会にも、挑むことができるのですから。. >>お問い合わせ 2020/7/17 I want to thank Tim Kaine and Anne Holton for being our partners on this journey. It’s all a question of how I view my life. 以上、人生の目標や挑戦に関する英語の名言や格言を紹介してきましたが、いかがでしたか?, また、以下のページにも是非遊びに来てくださいね! I know how disappointed you feel, because I feel it too. ⇒ Life is about making an impact, not making an income. It also enshrines other things―the rule of law, the principle that we’re all equal in rights and dignity, and the freedom of worship and expression. May God bless you and God bless the United States of America. Be brave to live from your heart. When you stop learning, you die. In order to be free, we must learn how to let go. ⇒ I can choose either to be a victim of the world or an adventurer in search of treasure. ⇒ Don’t say you don’t have enough time. ⇒ Don’t let the expectations and opinions of other people affect your decisions. アメリカ現時時間11月8日(日本時間11月9日)に大統領選挙の投開票が行われました。固唾を飲んで見守っていましたが、日本時間の夕方にトランプ氏の勝利が伝わりました。私はヒラリー・クリントン氏の方が望ましいと考えてきました。トランプ氏はそもそも体系的な政策を全く打ち出しておらず、彼が何をしようとしているのかわからないので認めようがなく、またこれまでの数々の暴言は仮に選挙キャンペーンの“方便”だったとしても嫌悪感を抱きました。政治に関わる立場として「このような人を大統領にしていいのか?」と思わざるを得ない不信感も覚えました。, トランプ氏の勝因はこれまで何度かブログで書いたようにアメリカで格差へ不満が溜まっていたことがあるでしょう。経済的な格差は“グローバリゼーション”から発生していますが、推進してきたのはアメリカ自身です。その意味で今回の結果は”アメリカの矛盾“であり、そのアメリカに世界中が左右される虚しさも感じます。もう一つの勝因は相手がヒラリー・クリントン氏だったからでしょう。メール問題についてはだいぶ報道されているものの、日本にはその本質がなかなか伝わっていないように思います。, この問題はただ単にクリントン氏がメールで公私混同したという話ではありません。クリントン氏が国務長官時代などに主宰する「クリントン財団」にさまざまな形で献金を求めるメールをやりとりしていて、その相手に国務長官として便宜供与があったのでは?賄賂に当たるのでは?という疑惑です。クリントン氏側はそれを隠すために国務大臣と個人のメールアドレスを使い分けていたわけですが、日本ばかりでなくアメリカの報道もこれをきちんと報じていません。トランプ氏はそこを突いたことになり、韓国で朴槿恵(パク・クネ)大統領と崔順実(チェ・スンシル)氏の癒着が問題になっていますが、ほぼこれに近い構図があったわけです。, 「不人気者同士の戦い」といわれた今回の選挙で、クリントン氏は公職中の問題を抱えていて、これから大統領になる者としての資質は大丈夫なのかという不信感が政治経験のないトランプ氏を勢い付かせ、多くのアメリカ人の“ワシントン政治”への嫌悪感を広げたのでしょう。昨日の東京株式市場は1100円ほどの値下がりした一方で、今日は朝から1000円近くも上がり、昨日今日で乱高下を繰り返しています。トランプ氏の大統領就任は1月20日ですが、それまでもそこからもこの大統領選の結果に日本も振り回されることになりそうです。(中田宏チャンネル, トランプが勝った、というよりも「ヒラリーが負けた」ことが気になり、それで思い出すのが9月9日の発言だ。CNNの日本語サイトによると、彼女は「非常にざっくりと言うと、トランプ氏の支持者の半数は私の考える嘆かわしい人々の部類に入る」と述べ、人種差別主義者、男女差別主義者、同性愛者や外国人やイスラム教徒に偏見を持つ人々だと主張した、とある。そして、それを「後悔した」というのが2日後のニュースだ。この「嘆かわしい」というのは、英語だと何だったのか。同じニュースを報じるCNN英語サイトだと、’deplorables’というわけで、「悲しい」ようなニュアンスもあるようだ。呆れかえって「ホントに、もう……」というニュアンスなのか。まあ、日本語的には「上から目線」という感じなんだろう。, 「何か」あるいは「誰か」を貶す時に、直接その対象の悪口を言うのはともかく、ユーザーや支持者の悪口を言うのは基本的には禁じ手だ。もう、まったく水準が違うんだけど今夏の「ポケモンGO!」リリース直後に、テレビでやくみつるという人が、ユーザーを「心の底から侮蔑する」と言った。愚かしい、と言ったそうだが、言ってる方が遥かに愚かだ。このことは、以前ブログにも書いた。今回の選挙では、「隠れトランプ支持層」がいたというが、こういうのは選挙ではつきものだ。僕は大学時代のゼミで選挙理論と予測を学んでいたが、「隠れ支持者」の多い政党については、その率を踏まえたモデルを作る、と教わっていた。, もちろん米国でもそのくらいのことは昔から分かっていたんだろうが、その隠れ度合いが読めなかったんだろう。つまり「嘆かわしい」と言われた人は、そういう空気を読んで深く潜行したわけで、この辺りにヒラリーの限界もあったように思う。まあ、大統領の選出には驚きがあったものの、米国の内外で強い「復元力」のようなものが動き出している。オバマや各国首脳は素早く動き、ウォール街も次の芽を探し出した。, 一方で、日本では米国の状況を「惨状」のように嘆く人が多くて、それはまあ、あちらこちらに生息している「意識の高い人」だ。そういう人の発言や書き込みを見ていると、支持者を見下ろしているようで、まさにヒラリーが言っていることとどこか重なることもある。ああ、でもそんなことを言っている人の方が、よっぽど「嘆かわしい」ように思うわけですが。(山本直人公式ブログ. Live the life you love. Live the life you’ve imagined. Our responsibility as citizens is to keep doing our part to build that better, stronger, fairer America we seek. 「最も困難なガラスの天井は打ち破れなかった」。米大統領選で敗北したヒラリー・クリントン氏の言葉が印象的だった。彼女は紛れもなく超大国の最高指導者に最も近づいたアメリカ人女性だったが、その天井は高く、あまりに硬かった。米国初の女性大統領が幻に終わったのはなぜか。米国社会に底流するホンネを読み解く。. To all the women, and especially the young women, who put their faith in this campaign and in me, I want you to know that nothing has made me prouder than to be your champion. I’ve had successes and I’ve had setbacks―sometimes really painful ones. ... このページでは、学校に関する名言や格言を英語で紹介しています。 >>超有名な英語の名言・格言100選一覧まとめ! わたしは自分がアメリカ人であることに、日々感謝の念を噛み締めています。そしてわたしは今も、これまでよりなお、わたしたちが共に立ち、共に働きかけ、互いの違いを尊重しあい、祖国を愛すれば、よりよい明日を築いていけると信じています。, 皆さんご承知のとおり、わたしたちが手を取り合い共に歩めば、より強くなれると信じています。そしてそのために戦ったことを決して後悔しないでください。, Scripture tells us: “Let us not grow weary in doing good, for in due season, we shall reap, if we do not lose heart.”, 聖書には、「善行を積むに飽くことなかれ。失意に沈むことなく励めば、いずれ時が来て、実りを刈り取ることができるだろう」とあります。. 英語名言, これからの人生の糧になるであろう前向きな名言・格言を厳選して紹介していますので、是非あなたのお気に入りのフレーズを探してみてください。, また、以下のページも合わせてご覧ください。 友よ、どうかお互いを信頼しあってください。どうか飽くことなく、どうか失意に沈むことなく。いずれ来たる新たな時のために。そしていずれ来たるなすべき仕事のために。. | You have exactly the same number of hours per day that were given to Helen Keller, Pasteur, Michelangelo, Mother Teresa, Leonardo da Vinci, Thomas Jefferson, and Albert Einstein. I hope that he … You know I believe we are stronger together and will go forward together. ⇒ The biggest adventure you can take is to live the life of your dreams. I hope that he will be a successful president for all Americans. わたしたちは1年半の時を費やして、この国のあらゆる場所から、ひとつの主張とともに数百万の人々を集めてきました。それは、「アメリカン・ドリーム」とはすべての人−あらゆる人種、あらゆる宗教、男、女、移民、LGBT、障害者−に恩寵をもたらすことができる、という信念なのだと。(だからこそ)わたしたちアメリカ市民は、わたしたちが目指す「公平なるアメリカ」を、よりよく、より力強く、推し進めていく責任があるのです。そしてわたしは皆さんがその責任を全うし続けることを信じているし、そうした皆さんと共にここに立っていることを誇りに思います。. 【〈私訳〉ヒラリー・クリントン敗北宣言スピーチ全文和訳】 Last night, I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country. You crisscrossed this country on my behalf and lifted me up when I needed it most―even 4-month-old Aidan traveling with his mom. 野球はアメリカ発祥で、アメリカでの人気も非常に高いスポーツです。 ⇒ Most people have never learned that one of the main aims in life is to enjoy it. ⇒ Don’t be afraid of death. Let us not lose heart. ⇒ Life isn’t about waiting for the storm to pass, it’s about learning to dance in the rain. But please, please never stop believing that fighting for what’s right is worth it. ⇒ Challenges are what make life interesting and overcoming them is what makes life meaningful. For you veterans, this was a campaign after a campaign ― for some of you, this was your first campaign ever. ⇒ Life is very short and what we have to do must be done in the now. >>人生に関する偉人の英語名言・格言50選一覧まとめ!, >>人生に関する短い英語名言・格言30選一覧まとめ! To all the volunteers, community leaders, activists, and union organizers who knocked on doors, talked to neighbors, posted on Facebook―even in secret or in private: Thank you. ビル・クリントン(プロフィール) アメリカ合衆国第42代大統領(在任1993年1月20日~2001年1月20日)。 1946年にアーカンソー州ホープ市で生まれる。 ⇒ Go confidently in the direction of your dreams! ⇒ Do not take life too seriously. ⇒ The purpose of life is to believe, to hope, and to strive. >>リクルートの学習アプリ、「スタディサプリ」のコスパが素晴らしい!. And I still believe, as deeply as I ever have, that if we stand together and work together, with respect for our differences, strength in our convictions, and love for this nation―our best days are still ahead of us. We owe him an open mind and the chance to lead. You don’t have to live forever, you just have to live. Life is about creating yourself. Finally, I am grateful to our country for all it has given me. 家々のドアを叩き、隣人に語りかけ、Facebookに投稿してくれた−たとえそれが鍵付きの人でも−すべてのボランティアたち、地域リーダー、活動員、労働組合員の皆さんへ、ありがとう。, 献金してくださったすべての皆さんへ、たとえそれが5ドルだったとしても、そのおかげでわたしたちは前へ進むことができました。ありがとう。. But I feel pride and gratitude for this wonderful campaign that we built together―this vast, diverse, creative, unruly, energized campaign. ことわざや格言など、秋に関する名言を数多くまとめておりますので、... このページでは、英語の長い名言や格言を紹介しています。 I will always be grateful to the creative, talented, dedicated men and women at our headquarters in Brooklyn and across our country who poured their hearts into this campaign. ⇒ If you don’t design your own life plan, chances are you’ll fall into someone else’s plan. And you should never be sorry that you fought for that. ブルックリンの選対本部や全米各地でこの選挙運動のために心血を注いでくれた、創造的で才能豊かで、献身的なスタッフの皆さん、わたしは皆さんへの感謝をいつまでも忘れません。かつての選挙運動を経て駆けつけてくれた歴戦のベテランもいれば、今回が初めての選挙運動だった人もいました。あなたがたにはぜひ知っておいてもらいたい。あなたがたはこれ以上望むべくもないほど最高な選挙キャンペーンを展開してくれました。. Our constitutional democracy enshrines the peaceful transfer of power, and we don’t just respect that, we cherish it. Copyright © 2020 SANKEI DIGITAL INC. All rights reserved. >>プライバシーポリシー・免責事項, 「ありがとう」の英語表現一覧まとめ!thank, appreciate, gratefulなど. ⇒ Challenges, failures, defeats and ultimately, progress, are what make your life worthwhile. 有名人や偉人による名言・格言を数多くまとめていますので、是非お気に入り... このページでは、ギターに関する名言や格言を英語で紹介しています。 2020/7/19 We’ve spent a year and a half bringing together millions of people from every corner of our country to say with one voice that we believe that the American Dream is big enough for everyone―for people of all races and religions, for men and women, for immigrants, for LGBT people, and people with disabilities. This is not the outcome we wanted or we worked so hard for, and I’m sorry we did not win this election for the values we share and the vision we hold for our country. But I want you to remember this: Our campaign was never about one person or even one election. 有名人や偉人による名言・格言を数多くまとめていますので、是非お気に入りのフレー... このページでは、花に関する名言や格言を英語で紹介しています。 You will have successes and setbacks, too. 自分の英語力向上のためと、一読して「トランプは我々の大統領ではない」と憤ったり、「彼には協力できない」と言っている人にこそ読んで欲しいなと感じて、ふと思い立って全文和訳しました。, 後半はほとんど祈りのような内容だったし、何よりもヒラリー・クリントン自身に語りかけているような言葉で、あぁきっと彼女はこれまでの人生で何度も、傷つき疲れ果ててうずくまる心の中の少女(自分自身)に、こうやって語りかけてきたんだなぁ、と思えるスピーチでした。. It gives me great hope and comfort to know that Tim will remain on the front-lines of our democracy, representing Virginia in the Senate. この重要な選挙戦で、皆さんの声を代弁する機会を得たことを、このうえなく誇りに思い、感謝しています。どうか皆さんに神の祝福を。そして、アメリカ合衆国に神の祝福を。, ヒラリー・クリントンfacebook公式 全文記事https://www.facebook.com/hillaryclinton/posts/1324421317614394, 「Hillary Clinton's 'painful' concession speech, annotated」, 注記/原文を訳してみてああでもないこうでもないと悩んでもたもたしていたら、先人たちが見事な訳文を続々とアップしていましたので、一部参照しました。ありがとうございました。, 敗戦のクリントン氏が最後に語った最もパワフルな言葉 「若い人に聞いて欲しい」  古田大輔 BuzzFeed, 【アメリカ大統領選挙】ヒラリーの敗北宣言スピーチが完璧すぎて、鳥肌がたった。【ざっくり訳つき】, 【全文】ヒラリー氏、敗北演説で若い女性に未来を託す「いつかきっとガラスの天井を打ち破れる」, http://tkatsumi06j.tumblr.com/post/152983013871/20161109, tarareba722さんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?, Powered by Hatena Blog We have seen that our nation is more deeply divided than we thought. 昨夜、わたしはドナルド・トランプ氏にお祝いを申し上げ、祖国のために働いてくださるようお願いしました。彼がすべてのアメリカ人のためのすばらしい大統領になってくれることを願ってやみません。, 今回の選挙結果は、わたしたちが望んでいたものでも、そのために厳しい闘いをくぐり抜けてきたものでもありませんでした。わたしたちが共有する価値観やこの国の未来像をもってしても、今回の選挙戦を勝ち抜けなかったことが残念でなりません。. Many of you are at the beginning of your careers. To Barack and Michelle Obama: Our country owes you an enormous debt of gratitude for your graceful, determined leadership, and so do I. >>オンライン英会話大手5社の料金と特徴を比較してみた, アプリで英語学習ってどうなの? To everyone who sent in contributions as small as $5 and kept us going, thank you. And to all the young people in particular, I want you to hear this. Make life better and build something. ⇒ Better to die fighting for freedom than be a prisoner all the days of your life. ⇒ Don’t settle for what life gives you. It’s always worth it. ⇒ When you cease to dream you cease to live. 出産や育児に関する名言を数多くまとめておりますので、是非あ... このページでは、ポケモン(ゲーム)の英語版の名言・名セリフを紹介していきます。 We respect and cherish these things too―and we must defend them. It’s your life, not theirs. It was about the country we love―and about building an America that’s hopeful, inclusive, and big-hearted. ⇒ Life isn’t about finding yourself. The more experiments you make the better. ⇒ Life is about learning. ウォルト・ディズニーはアメリカ生まれのアニメーター... このページでは、ディズニープリンセスの名言・名セリフを英語で紹介しています。 I want each of you to know that you were the best campaign anyone has had. ⇒ Love the life you live. And I know you will. ⇒ Life is a question and how we live it is our answer. But some day someone will―hopefully sooner than we might think right now. ⇒ A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks others have thrown at him. And we need you keep up these fights now and for the rest of your lives. I count my blessings every day that I am an American. But I still believe in America―and I always will. To Bill, Chelsea, Marc, Charlotte, Aidan, our brothers, and our entire family, my love for you means more than I can ever express. ギタリストや有名人による名言・格言を数多くまとめていますので、是非お... このページでは、赤ちゃんに関する名言や格言を英語で紹介しています。 ⇒ Your hardest times often lead to the greatest moments of your life. For there are more seasons to come and there is more work to do. So let’s do all we can to keep advancing the causes and values we all hold dear: making our economy work for everyone, not just those at the top; protecting our country and protecting our planet; and breaking down all the barriers that hold anyone back from achieving their dreams.

Bts テレビ出演予定 日本 2020 地上波, 二黒土星 転職 時期, 単語 英語 発音, 札幌 子供 向け ワーク ショップ, 青森から ディズニーランド 費用, 新大久保 イッツスキン 営業時間, タマミ チバ 年齢, セブンイレブン Line ポイント 2本, 中学3年生 英語 サンシャイン, 北海道 11月 スタッドレス, バス 1000円 使える, 自衛隊 身体検査 虫歯, Line 友達 復活 裏ワザ, クッキング ペーパー 包み方, ピースをねらえ 100 枚, モーリー ファンタジー 東北, Android 文字コード 変換, 韓国 学生 時計, くもん オブジェ 2020 いつ, 持久走 コツ 3キロ, すみっこ ぐらし パソコン エディオン, いないいないばあ ゆうなちゃん 現在, 両替 無料 土日, イラレ 二重線 矢印,